History: CartoGraf_languages

Preview of version: 34

This page is to track all transalations for CartoGraf. Some translations should be in 10.x and trunk, some in custom.js and some in custom.php

Make sure to save the translation files as UTF-8

lang/en/custom.php
<?php $lang_custom = array( //"Hello"=>"My Hello", //"This is the place to customize your translation"=>":-)", "Layer Selector" => "Collaborators", ); $lang = $lang_custom + $lang;


And add the following to lang/en/language.js (would be better to have lang/en/custom.js)
"Editable" : "Me", "Finder" : "Author",


lang/fr/custom.php
<?php $lang_custom = array( //"Hello"=>"My Hello", //"This is the place to customize your translation"=>":-)", "Layer Selector" => "Collaborateurs", "Share codes can contain only letters and numbers" => "Le code de partage peut seulement contenir des chiffres et des lettres", "Share Code" => "Code de partage", "Public Permalink" => "Lien pour partage", "Embed Code" => "Code pour intégrer", "Duplicate Map|Make your own copy of this map" => "Dupliquer|Générer votre propre copie de cette carte", "My Maps" => "Mes cartes", ); $lang = $lang_custom + $lang;


And add the following to lang/fr/language.js (would be better to have lang/fr/custom.js)
"Editable" : "Moi", "Finder" : "Auteur"


To be determined

"Partners" : "Partenaires" (page accueil)
"Point d'intérêt" : Repère
Collaborate: Collaborer
Legend : Légende
Edit : Éditer
New entry: Ajouter un objet
Share : Partager
Modify : Modifier
"Collaborate on this map" : Collaborer à cette carte
Google Street : Google Carte (dans le menu des fonds de carte)
Google Physical : Google Physique
Google Hybrid: Google Hybride
Blank : Fond blanc


To be handled by Jonny

  • "StreetView" becomes Panorama (in English and in French)
  • Pan/Zoom : Déplacer/Zoomer bug

History

Information Version
Tue 15 of Jan, 2013 02:36 GMT-0000 Marc Laporte done 50
Mon 14 of Jan, 2013 05:23 GMT-0000 Marc Laporte JS as well 49
Mon 14 of Jan, 2013 01:52 GMT-0000 Marc Laporte requests in LibreOffice spreadsheet file 48
Sun 13 of Jan, 2013 21:24 GMT-0000 Marc Laporte Je ne vois pas les autres 47
Sun 13 of Jan, 2013 21:19 GMT-0000 Marc Laporte Code Plugin modified by editor. 46
Sun 13 of Jan, 2013 21:02 GMT-0000 Marc Laporte Enter new map name 45
Sun 13 of Jan, 2013 20:57 GMT-0000 Marc Laporte un autre 44
Sun 13 of Jan, 2013 20:55 GMT-0000 Marc Laporte Code Plugin modified by editor. 43
Sun 13 of Jan, 2013 20:51 GMT-0000 Marc Laporte nicer 42
Sun 13 of Jan, 2013 20:43 GMT-0000 Marc Laporte New entry 41
Sun 13 of Jan, 2013 20:08 GMT-0000 Marc Laporte Collaborer 40
Sun 13 of Jan, 2013 20:03 GMT-0000 Marc Laporte fait 39
Sun 13 of Jan, 2013 19:58 GMT-0000 Marc Laporte Needs some code changes 38
Sun 13 of Jan, 2013 19:57 GMT-0000 Marc Laporte Fond blanc 37
Sun 13 of Jan, 2013 19:49 GMT-0000 Marc Laporte Legend is already translated 36
Sun 13 of Jan, 2013 19:47 GMT-0000 Marc Laporte ? 35
Sun 13 of Jan, 2013 19:41 GMT-0000 Marc Laporte Pour le tpl 34
Sun 13 of Jan, 2013 19:00 GMT-0000 Marc Laporte fr 33
Sun 13 of Jan, 2013 18:58 GMT-0000 Marc Laporte Dupliquer 32
Sun 13 of Jan, 2013 18:50 GMT-0000 Marc Laporte todo 31
Sun 13 of Jan, 2013 18:48 GMT-0000 Marc Laporte Make sure to save the translation files as UTF-8 30
Sun 13 of Jan, 2013 18:44 GMT-0000 Marc Laporte Code Plugin modified by editor. 29
Sun 13 of Jan, 2013 18:39 GMT-0000 Marc Laporte More translations 28
Sun 13 of Jan, 2013 18:35 GMT-0000 Marc Laporte majuscule 27
Sun 13 of Jan, 2013 18:32 GMT-0000 Marc Laporte code de partage 26