This page is to track all transalations for CartoGraf. Some translations should be in 10.x and trunk, some in custom.js and some in custom.php
Make sure to save the translation files as UTF-8
lang/en/custom.php
<?php
$lang_custom = array(
//"Hello"=>"My Hello",
//"This is the place to customize your translation"=>":-)",
"Layer Selector" => "Collaborators",
);
$lang = $lang_custom + $lang;
And add the following to lang/en/language.js (would be better to have lang/en/custom.js)
"Editable" : "Me",
"Finder" : "Author",
lang/fr/custom.php
<?php
$lang_custom = array(
//"Hello"=>"My Hello",
//"This is the place to customize your translation"=>":-)",
"Layer Selector" => "Collaborateurs",
"Share codes can contain only letters and numbers" => "Le code de partage peut seulement contenir des chiffres et des lettres",
"Share Code" => "Code de partage",
"Public Permalink" => "Lien pour partage",
"Embed Code" => "Code pour intégrer",
"Duplicate Map|Make your own copy of this map" => "Dupliquer|Générer votre propre copie de cette carte",
"My Maps" => "Mes cartes",
);
$lang = $lang_custom + $lang;
And add the following to lang/fr/language.js (would be better to have lang/fr/custom.js)
"Editable" : "Moi",
"Finder" : "Auteur"
To be determined
"Partners" : "Partenaires" (page accueil)
"Point d'intérêt" : Repère
Collaborate: Collaborer
Legend : Légende
New entry: Ajouter un objet
Share : Partager
"Collaborate on this map" : Collaborer à cette carte
Google Street : Google Carte (dans le menu des fonds de carte)
Google Physical : Google Physique
Google Hybrid: Google Hybride
Blank : Fond blanc
Devrait-on avoir de tels synonymes?
Edit : Éditer
Modify : Modifier
To be handled by Jonny
- "StreetView" becomes Panorama (in English and in French)
- Pan/Zoom : Déplacer/Zoomer bug